15 октября, 2024

Orsk.today

Будьте в курсе последних событий в России благодаря новостям Орска, эксклюзивным видеоматериалам, фотографиям и обновленным картам.

Война в Газе заставляет некоторых израильтян эмигрировать: NPR

Война в Газе заставляет некоторых израильтян эмигрировать: NPR

Шломи Грин, 37 лет, и его жена Инбаль Грин, 40 лет, выходят из дома в Ришон-ле-Ционе, Израиль, 11 июля. Пара решила покинуть Израиль вместе со своей четырехлетней дочерью Райли и переехать в Таиланд.

Майя Левин для NPR


Скрыть подпись

Переключить подпись

Майя Левин для NPR

ТЕЛЬ-АВИВ, Израиль – Этим летом семья Грин была наполнена грудами одежды, книг и детских игрушек после того, как 40-летняя Инбаль Грин и ее муж Шломи Грин, 37 лет, решили собрать свои вещи. Со своей собакой, кошкой и дочкой Райли (4 года) израильская пара решила оставить жизнь в пригороде Тель-Авива и переехать в Таиланд. С момента начала войны в секторе Газа в октябре прошлого года они почувствовали себя слишком небезопасно, чтобы оставаться там.

Шломи открыл кухонный шкаф, доверху забитый грудами консервов, хлопьев и чайных пакетиков.

«Теперь нам нужно обойти весь дом и решить, что именно мы хотим взять с собой», — сказал он. «Вот почему в доме полный беспорядок».

«Зеленые», родившиеся и выросшие в Израиле, входят в число растущего числа израильских евреев, ищущих работу за границей и уезжающих с 7 октября. Об этом сообщили израильские СМИ. Данные Центрального статистического бюро Израиля показывают резкий рост числа израильтян – более 12 000 – которые покинули страну в октябре прошлого года и не вернулись к июню.

Война в секторе Газа, в которой, по словам представителей здравоохранения, погибло более 41 000 палестинцев, разразилась, когда боевики под руководством ХАМАС напали на Израиль 7 октября 2023 года, убив около 1200 человек и взяв в заложники еще 250 человек.

Инбал Грин, 40 лет, и ее муж Шалони Грин, 37 лет, собирают вещи в своем доме в Ришон-ле-Ционе, Израиль, 11 июля.

Семья Грин готовит свой дом к 11 июля.

Майя Левин для NPR


Скрыть подпись

Переключить подпись

Майя Левин для NPR

Подавляющее большинство израильтян-евреев поддерживают поражение Хамаса, поскольку это необходимо для обеспечения будущей безопасности страны. Но цена, которую заплатила эта война – как для израильтян, так и для палестинцев – заставляет некоторых израильтян-евреев принять решение покинуть страну. Некоторые, например «Зеленые», говорят, что покинут страну навсегда.

Зеленые заявили, что в свете неспокойной политической ситуации и ситуации с безопасностью в их стране они думали об уходе в прошлом. Но после нападения ХАМАСа в октябре прошлого года они не чувствовали себя в Израиле в безопасности, сказал Шломи. Они считают, что израильское правительство не сделало достаточно, чтобы защитить их от будущих нападений.

READ  Украина: 200 тел нашли в подвале под завалами Мариуполя

«Дело в том, что мы хотим чувствовать себя в безопасности в нашем доме и не готовы идти на компромисс в этом вопросе», — сказал он.

За временным отъездом следует решение об отъезде навсегда.

Аль-Хадер рассказал, что ранним утром 7 октября они проснулись от сирен воздушной тревоги, предупреждающих жителей о ракетах, исходящих от Хамаса или Хезболлы. В большинстве домов в Израиле есть безопасная комната, куда люди уходят, когда звучат сирены.

Все трое побежали в свою безопасную комнату, где начали получать текстовые сообщения от семьи и друзей с новостями о нападениях ХАМАС на юге.

Инбал сказал, что они обеспокоены тем, что нападения могут распространиться на Израиль. Тель-Авив находится всего в 40 милях от сектора Газа. Поэтому они собрали все необходимое и направились в аэропорт, где к полудню сели на один из последних рейсов на Кипр.

«Мы чувствовали, что убегаем», — сказала Шломи. «Мы были благодарны, что уехали в нужное время».

Инбал Грин, 40 лет, и ее муж Шалони Грин, 37 лет, собирают вещи в своем доме в Ришон-ле-Ционе, Израиль, 11 июля.

Вид с зеленой террасы в Ришон-ле-Ционе, Израиль.

Майя Левин для NPR


Скрыть подпись

Переключить подпись

Майя Левин для NPR

Зеленые провели два месяца за границей, но им пришлось вернуться в Израиль по практическим причинам: их израильская медицинская страховка перестала оплачивать медицинские счета, потому что они были за границей, Шломи сломал ногу, а его работодатель хотел, чтобы он вернулся в Израиль.

Но к тому времени, по словам Инбала, навсегда покинуть Израиль стало их общей целью. Шломи, разработчик программного обеспечения, подавал заявки на работу по всему миру и получил ее в Таиланде. Он сказал, что они провели исследование и почувствовали, что смогут жить там комфортно.

«Уровни антисемитизма там сейчас очень низкие или вообще отсутствуют. Пропалестинских протестов почти нет, и жизнь там спокойная, чего мы и добивались», — пояснил он.

Шломи сказал, что он думает, что мир с палестинцами возможен, но после нападения ХАМАСа он в этом сомневается.

Израильский иммиграционный адвокат отмечает рост числа случаев рабочих виз и переселения

Адвокат Лиам Шварц, специализирующийся на вопросах трудовой и корпоративной иммиграции, работает в одной из крупнейших юридических фирм Израиля. Из конференц-зала его компании вы можете насладиться прекрасным видом на Тель-Авив: море с одной стороны и небоскребы с другой.

READ  На Сен-Барте Роман Абрамович отремонтировал футбольное поле и помог восстановить его после урагана. По мере того, как санкции против российских олигархов ужесточаются, островитяне говорят, что «они не хотят с этим покончить».

Шварц помогает израильским компаниям перевезти своих сотрудников в материнские компании в США и работает с семьями, которые хотят переехать туда. Обычно он рассматривает сотни дел в год, но говорит, что за последние несколько месяцев его рабочая нагрузка увеличилась как минимум на 40%. Он сказал, что уникальность этого года – 7 октября.

«Я никогда в своей карьере не был так занят, и это превосходит все ожидания», — сказал Шварц.

Лиам Шварц, юрист по вопросам переселения, позирует для фотографии возле своего офиса в Тель-Авиве, Израиль, 11 июля.

Лиам Шварц, юрист по переезду, говорит, что в этом году он занят больше, чем когда-либо.

Майя Левин для NPR


Скрыть подпись

Переключить подпись

Майя Левин для NPR

Шварц сказал, что израильские компании обеспокоены возможностью полномасштабной войны на севере Израиля с «Хезболлой». Обе стороны ведут перестрелку на израильско-ливанской границе с момента начала конфликта в секторе Газа. Из-за этого компании, особенно в сфере высоких технологий, переправляют в США целые команды.

Он сказал, что также видит, как израильские сотрудники оказывают давление на свои компании, чтобы те спонсировали их для получения рабочих виз в Соединенные Штаты. Он сказал, что многие из этих сотрудников больше не чувствуют себя в Израиле в безопасности и комфорте.

«Компании обеспокоены тем, чтобы не потерять таланты, поэтому многие из них просто говорят «да», — сказал Шварц.

Шварц признал, что эти израильтяне находятся в привилегированном положении. Многие другие не могут позволить себе роскошь подать заявление на получение рабочей визы или даже обычной визы, потому что они неквалифицированные или не имеют необходимых средств. «Для женщины, которая подметает пол там, где я работаю, там нет абсолютно ничего», — сказал он, потому что она неквалифицирована и ее работодатель, скорее всего, не будет о ней заботиться.

«Как быть иностранцем в своей стране»

Некоторые израильтяне говорят, что хотят уйти, потому что разочарованы тем, как их правительство ведет войну в Газе. Семьи заложников, похищенных из Израиля, протестовали 7 октября вместе с тысячами других израильтян, пытаясь оказать давление на премьер-министра Биньямина Нетаньяху, чтобы тот принял мирное соглашение, представленное президентом Байденом в мае.

На еженедельной антиправительственной акции протеста в мае в Тель-Авиве Хадар Берендт поднял плакат с надписью «Прошло уже девять месяцев», имея в виду продолжительность войны в секторе Газа в то время и то, что заложники все еще находились там.

READ  Китай публикует данные, показывающие ДНК енотовидных собак на рынке в Ухане

Она сказала, что не хочет стыдиться того, во что превратился Израиль, а предпочла бы пойти куда-нибудь еще.

«Я как будто чужой в своей стране, это правительство нас похитило», — сказал Берендт.

Берендт, которая сказала, что ее семья бежала из Германии в 1936 году, добавила, что она воспользуется своим немецким паспортом, чтобы переехать в Грецию вместе с мужем.

«Нам очень трудно», — сказала она. «Вся наша семья здесь, но я не могу быть частью этого».

Инбал Грин, которая собиралась покинуть свою семью, сказала, что выросла в сионистской семье и считала своим долгом защищать Израиль и служить ему. Она прослужила в резерве 14 лет, работая волонтером в полиции Израиля и Национальной организации неотложной медицинской помощи Израиля.

«Затем наступает 7 октября, и после всего этого мне все еще нужно собирать вещи», — сказала она.

Инбал Грин, 40 лет, и ее муж Шалони Грин, 37 лет, собирают вещи в своем доме в Ришон-ле-Ционе, Израиль, 11 июля.

Семья Грин разбирает свои вещи, готовясь к переезду из Израиля в Таиланд, 11 июля.

Майя Левин для NPR


Скрыть подпись

Переключить подпись

Майя Левин для NPR

Она говорит, что ее бабушка пережила Холокост и поселилась в Израиле. Но она не хочет, чтобы ее дочь несла ответственность за то, что она называет нестабильностью и хаосом в сегодняшнем Израиле.

«Страна страдает от посттравматического стрессового расстройства. Я не хочу, чтобы она несла это на своих молодых плечах», — сказал Инбал.

Она призналась, что также устала нести, по ее словам, бремя чувства неуверенности и неуверенности в отношении будущего своей страны.

«Я больше не хочу нести это бремя, думаю, хорошо сказать… Я хочу дышать», — сказала она.

Инбаль настаивала на том, что она уверена, что не хочет снова возвращаться жить в Израиль. Есть только одно, что может вернуть ее туда – если ее дочь решит служить в израильской армии.

«Я по-прежнему считаю, что это важно, это помогает формировать характер», — говорит Инбал об обязательной военной службе в Израиле.

Итай Стерн участвовал в подготовке этого репортажа из Тель-Авива.