17 ноября, 2024

Orsk.today

Будьте в курсе последних событий в России благодаря новостям Орска, эксклюзивным видеоматериалам, фотографиям и обновленным картам.

Гроб с телом королевы Елизаветы II был встречен аплодисментами по прибытии в Букингемский дворец.

Гроб с телом королевы Елизаветы II был встречен аплодисментами по прибытии в Букингемский дворец.

Лондон — Королева Елизавета II Она завершила свой последний этап последний рейс Дом Букингемского дворца.

Это был гроб покойного британского короля Вылет из Эдинбурга, Шотландия.Она прилетела обратно в Лондон во вторник, а затем была доставлена ​​в свой официальный дом — на шесть дней раньше, чем должна была. Государственные похороны в Вестминстерском аббатстве.

Тысячи людей собрались во дворце во вторник вечером перед прибытием государственного собрания. Шел дождь, толпа смотрела почти в тишине, и было видно, как некоторые скорбящие отслеживали движение машины на своих телефонах.

Гроб с телом королевы Елизаветы II прибыл в Букингемский дворец.Джастин Талес / AFP — Getty Images

Люди поднимали шеи, надеясь мельком увидеть машину, говоря, что они были здесь, чтобы засвидетельствовать то, что, по их мнению, происходило раз в жизни, независимо от того, как они относились к королеве и монархии.

Толпа разразилась аплодисментами и аплодисментами, когда сердца хлынули во дворец, и это был последний раз, когда королева возвращалась домой за долгое время.

На фото: несущие гроб королевы Елизаветы II из собора Святого Джайлса в Эдинбурге 13 сентября 2022 года в нишу для транспортировки в аэропорт Эдинбурга.
Носильщики несут гроб королевы Елизаветы II из собора Святого Джайлса в Эдинбурге, Шотландия, во вторник в указанное место для транспортировки в аэропорт Эдинбурга.Одд Андерсен / AFP — Getty Images

39-летняя Анна Фрейтас была среди тех, кто находился за пределами дворца. Она переехала в Лондон из Португалии 15 лет назад и плачет, когда говорит о королеве.

«Она была идеальной женщиной, — сказал Фрейтас. — Она была простой, совершенной женщиной».

Тысячи людей собрались в Букингемском дворце в последние дни, чтобы отдать дань уважения королеве, возложив за воротами букеты ярких цветов и рукописные записки.

Прибытие гроба королевы было важным моментом в серии памятных мероприятий, последовавших за этим. Смерть королевы в четвергв возрасте 96 лет.

READ  В ООН заявили, что уход из Афганистана будет «душераздирающим»

Гроб с телом Елизаветы был доставлен в Королевские ВВС Норто на борту C-17 Globemaster, сообщил Sky News командующий Королевскими ВВС маршал Майк Вигстон.

Вигстон сообщил телекомпании, что самолет использовался для эвакуации мирных жителей из Афганистана, а также для доставки гуманитарной помощи и оружия на Украину после российского вторжения.

Десятки тысяч человек уже отдали дань уважения в Лондоне, а также в Шотландии, где на прошлой неделе скончалась королева и кто сыграл ключевую роль в ее посмертном шествии.

Это была Элизабет Очень люблю ШотландиюОсобенно Хайлендс и замок Балморал, принадлежащие ее семье. Толпы в близлежащих городах и деревнях выстроились на улицах в воскресенье. Ее тело хромало на кривой дорожке в Эдинбург..

В шотландской столице толпы людей приветствовали Королевскую милю, крутую мощеную улицу, ведущую к дворцу Холируд, куда было доставлено ее тело, и ее посетили король Карл III и другие члены королевской семьи.

Затем Чарльз и его братья — Энн, Эндрю и Эдвард — последовали за гробом обратно по дороге к собору Святого Джайлса в процессии, которая проходила почти в полной тишине, перемежаемой пушечным огнем из Эдинбургского замка с интервалом в одну минуту.

Затем королевская семья стояла у ее гроба на бдении в соборе.

На фото: король Карл III и другие члены королевской семьи проводят бдение у гроба королевы Елизаветы II в соборе Святого Джайлса, Эдинбург, Шотландия, 12 сентября 2022 года.
Король Карл III и другие члены королевской семьи в понедельник провели бдение у гроба королевы Елизаветы II в соборе Святого Джайлса в Эдинбурге, Шотландия.Джейн Барлоу/Пол через AFP — Getty Images

Некоторые люди ждали более шести часов, чтобы увидеть саркофаг, пока он лежал в Сент-Джайлсе, поскольку очередь протянулась более чем на милю через живописный старый город из песчаника.

«Мне было грустно из-за этого, но то, что она там, делает это… реальным», — сказала 20-летняя Шарлотта Моррисон, которая из Абердина, но учится в колледже в Эдинбурге.

READ  Глава НАТО предупредил об интересе России и Китая к Арктике

Дэниел Аркин сообщил из Лондона; Александр Смит сообщил из Эдинбурга, Шотландия.