Себастьян Перас
Практически во всех отношениях у Элис Кэрриер было необыкновенное детство.
Она дочь Дженнифер Бартлетт, всемирно известной художницы, которая к тому же является эмоционально отстраненной матерью. Ее отец — известный немецкий актер Матье Карье, который в детстве Карьера проявлял неподобающее поведение.
Когда Кэрриер вошла в подростковый возраст, ее мозг начал впадать в диссоциативное расстройство, которое она описывает как потерю связи со своим разумом, телом и историей: «Я была убеждена, что меня там не было. Я писала, чтобы не дать себе полностью сломаться. вниз.» Оно было потеряно, и это была моя единственная связь с самим собой и с реальностью».
Все это привело к созданию This Moment, новых мемуаров под названием всё/ничего/кто-то.
Учитывая все обстоятельства Эльза Чанг поговорила с Кэрриером обо всем: от борьбы Кэрриера с психическим здоровьем до ее отношений с родителями и о том, как они продолжают влиять на ее жизнь и работу.
Это интервью было слегка отредактировано для обеспечения длины и ясности. Он включает обсуждение тем, связанных с сексуальным насилием.
Основные моменты интервью
Элис Кэрриер: Сомнение очень присуще диссоциативному опыту.
Эльза Чанг: верно.
Перевозчик: Поэтому это подозрение часто кажется более реальным, чем что-либо еще. Для меня процесс сомнения — это просто процесс жизни. И я думаю, что именно эта неопределенность не только разлучила меня, но и дала мне возможность соединиться так, как я никогда не считал возможным. Это дало мне возможность выслушать историю моего отца, очеловечить мою мать так, как я никогда не думал, что она сможет, и признать в себе человечность, даже когда я не мог узнать свое лицо в зеркале.
Чанг: Ну, я просто хочу быть на высоте. Ваша книга поднимает серьезные вопросы о том, подвергал ли вас сексуальному насилию ваш отец. Когда вы начали писать, насколько сильно вы поделились с ним тем, что хотели сказать?
Перевозчик: Ну, я отдалился от него на 12 лет, потому что он во многих отношениях является трансгрессивным. В обмене информацией, которая часто была запятнана сексом, было преувеличение, и это ставило меня в опасные ситуации.
Но затем я прошел аналогичную идеологическую обработку с моей матерью. Чрезмерно усердный врач имплантировал ей ложные воспоминания о ритуальном сексуальном насилии и убийстве. Я пошла в лечебный центр, где мне сказали, что мой отец приставал ко мне, что он монстр и что я никогда больше не должен с ним разговаривать.
И я не разговаривал с ним 12 лет. А затем, после массового разрыва отношений в 2018 году, который снова разрушил всю мою личность, мне нужно было восстановить себя из сырья моей жизни. А моя мать страдала деменцией. Няня, которая меня вырастила, умерла.
Он остался один. И я пошел и столкнулся с отцом. И я рассказал ему все. Я рассказал ему обо всех случаях, когда, по моему мнению, он перешел границы. Это была необыкновенная встреча, которая помогла мне понять, как много вещей может быть реальными и как их очеловечить. Поэтому я рассказал ему все.
Чанг: Знаете, ваша книга заставила меня задуматься о том, насколько сильно на нас повлияли наши родители и все мы, кто борется с влиянием наших родителей, будь то через терапию, медицину или духовность, что бы это ни было. Мы верим в способность быть чем-то другим, чем были наши родители. И я думаю, что в этом есть что-то действительно оптимистичное. В вашей истории есть что-то действительно оптимистичное, потому что благодаря вашей борьбе появилась надежда.
Перевозчик: Да, точно. Даже когда было сложно, скажем, найти правильные слова для того, что я переживал, именно этот вызов не давал мне заблудиться. И я очень надеюсь, что с помощью этой книги я смогу помочь людям, находящимся внутри диссоциативного опыта, выразить его, и я могу помочь тем, кто находится вне диссоциативного опыта — я могу помочь им понять его. И это действительно благодаря моему партнеру Грегори, потому что эта книга — тоже неожиданная история любви.
Чанг: И могу ли я спросить, как эта книга, если она вам помогла, помогла вам углубить ваши отношения с матерью, которая с тех пор скончалась? Но я полагаю, ты переосмыслил и вспомнил свои с ней отношения.
Перевозчик: Так что да, она скончалась год назад, в июле. Что интересно, потому что, когда ей поставили диагноз деменция, это явно была болезнь, требующая многого. Но то, что вы удалили, было поистине огромной возможностью. Деменция освободила ее от имплантированных ложных воспоминаний о ритуальном сексуальном насилии и убийствах, которые заставляли ее прятаться от работы и отдаляли ее от людей, которых она пыталась любить.
И это освободило ее от непреодолимых амбиций. Это позволяло ей быть ласковой и любознательной. И что это сделало для меня, так это освободило меня от этой истории, которая так долго определяла меня, что я был просто психически больным растратчиком. И это позволило мне быть ее единственной дочерью. И, работая над этой книгой, я не только проникся к ней глубокой симпатией, но и единственный совет, который она мне дала, заключался в том, чтобы просто делать свою работу. И просто выполняя работу, я могу имитировать ее таким образом, чтобы это не было разрушительным или отчуждающим. И просто выполняя работу, я поддерживаю с ней связь.
Чанг: Да. Когда я думаю о твоих отношениях с твоей матерью, меня поражает, как много это значит для тебя или как сильно она хотела в какой-то момент увидеть тебя великим человеком и в некотором смысле великим художником. Я имею в виду, написав. Я хотел обсудить с ней твою работу, чтобы быть ей равным. Но в итоге, как ты написала, ты стала дочерью, которая захотела держать ее за руку. Как он у тебя сидит?
Перевозчик: Я имею в виду, она была так тронута и передала мне какое-то величие. Знаете, она была известна как своей загруженностью, так и своими амбициями. Ближе к концу ее жизни — теперь, когда я мог поделиться этой историей со всем миром, это был интересный переломный момент, потому что я решил просто увидеть ее.
Чанг: Да.
Перевозчик: Я очень благодарен за это сокращение. И одна из вещей, которую я осознал во время своего слабоумия, заключается в том, что после того, как все было отнято, что бы ни сделало это тем, чем оно было, застрял я сам. И это действительно мощно для меня.
«Поклонник кофе. Интроверт. Гордый решатель проблем. Исследователь. Дружелюбный меломан. Зомби-ботаник».
More Stories
Говард Стерн «ненавидел» Майю Рудольф, которая выдавала себя за Камалу Харрис на канале SNL
Сотрудник Flaming Lips умер в 17 лет
Сисси Хьюстон, певица и мать Уитни Хьюстон, умерла в возрасте 91 года.