12 мая, 2024

Orsk.today

Будьте в курсе последних событий в России благодаря новостям Орска, эксклюзивным видеоматериалам, фотографиям и обновленным картам.

Россия нацелена на западные компании |  Файнэншл Таймс

Россия нацелена на западные компании | Файнэншл Таймс

Это аудиозапись Сводка новостей FT Эпизод подкаста: «Россия нацелена на западные компании»

Марк филиппинец
Доброе утро от Financial Times. Сегодня среда, 19 июля. Это сводка новостей FT.

[MUSIC PLAYING]

Ослабление доллара США обеспокоило наблюдателей за валютой. А жара в Европе приближается к рекордно высокому уровню. Но сначала Россия захватывает активы западных компаний. Посмотрим, что это значит для друзей Кремля. Я Марк Филипино, вот сообщение, чтобы начать свой день.

[MUSIC PLAYING]

Западные компании пытаются покинуть Россию с тех пор, как в прошлом году Москва начала полномасштабное вторжение в Украину, и Россия усложняет задачу. Недавно он начал арестовывать активы западных компаний, чтобы обойти санкции США и Европы. В воскресенье президент Владимир Путин пошел еще дальше. Он приказал правительству захватить российские предприятия Danone и Carlsberg, а также молочные и алкогольные компании. Теперь FT обнаружила, что он делал это для бизнесменов, близких к Кремлю. Анастасия Стогней из FT рассказывает об этой истории, и теперь она присоединяется ко мне. Здравствуйте, Анастасия.

Анастасия Стокни
Привет Марк.

Марк филиппинец
Что мы знаем о людях, которые любят недвижимость Danone и Carlsberg?

Анастасия Стокни
Не то чтобы все эти сделки в России сейчас происходят не в коммерческом пространстве. Они происходят на политической арене. Есть много групп, конкурирующих за эти активы. Так, например, несколько источников сообщили нам, что Carlsberg разыскивают братья Ковальчуки. Братья Ковальчуки — друзья детства Владимира Путина, его ближайшие соратники и, по сути, его личные банкиры, о которых иногда упоминается в российской прессе. Таким образом, это объясняет, что эти контракты движимы не коммерческими мотивами, мотивами прибыли. Но это в принципе как приватизация в девяностых в России, самые сильные получают лучшие активы, а наоборот.

Марк филиппинец
Как известно, Кремль назначил главой Danone министра сельского хозяйства Чечни. Он является близким союзником Рамзана Кадырова, сильнейшего лидера региона. Итак, Анастасия, что означает то, что Путин теперь конфискует активы у таких крупных гигантов в сфере продуктов питания и напитков, как Danone и Carlsberg?

Анастасия Стокни
Ну, честно говоря, сначала меня это удивило, потому что мы ожидали национализации только крупных промышленных компаний или особенно компаний нефтегазового сектора. Но это показывает, что у России действительно нет границ. Так что то, что кажется интересным приближенным к Путину или государству в целом, может быть национализировано. В случае с этими двумя компаниями они огромны. Они являются крупнейшими в своих областях в России. Отсюда производство молока и вина соответственно. Так что это означает, что конкуренция очень меньше. Это означает, что прибыль будет продолжать поступать. Так что это действительно сочные активы.

READ  Глава МИД России издевается над сообщениями об авиакатастрофе из Украины: «жалкие крики»

Марк филиппинец
Что могут подумать другие компании, когда увидят, что Путин преследует такие компании, как Danone и Carlsberg? Знаете ли вы компании, у которых нет крупных производств, как вы сказали?

Анастасия Стокни
Ну, я думаю, в теории они хотят продать как можно быстрее, но, с другой стороны, они не могут напрямую влиять на скорость процесса. Так что каждая организация понимает, что это может коснуться и их, сейчас ситуация совсем хаотичная, тогда все понимают, что правил нет. Если правительству нужна ваша собственность, она будет доступна.

Марк филиппинец
Анастасия Стогней, корреспондент FT в России. Спасибо, Анастасия.

Анастасия Стокни
Спасибо, Марк.

[MUSIC PLAYING]

Марк филиппинец
Доллар США какое-то время выглядел хорошо, особенно когда Федеральная резервная система повысила процентные ставки. Он даже получил прозвище «Королевский доллар». Но доллар упал в этом году и резко упал на прошлой неделе, удивив многих наблюдателей за валютой. Редактор FT по рынкам США Дженнифер Хьюз следит за развитием событий. Здравствуйте, Джен.

Дженнифер Хьюз
привет

Марк филиппинец
Итак, Джен, во-первых, почему более высокие процентные ставки обычно означают более сильный доллар?

Дженнифер Хьюз
Более высокие процентные ставки обычно означают более высокий доллар, поскольку ваши казначейские облигации растут в то же время. Таким образом, вы получаете больше за парковку своих денег в Америке. Поэтому, когда мы видим, что доллар падает, мы обычно думаем, что люди снижают свои ожидания по процентным ставкам. Мы думаем, что здесь произошло именно это.

Марк филиппинец
Чего вы и валютные аналитики ожидаете здесь после того, как доллар так сильно упал на прошлой неделе?

Дженнифер Хьюз
Что ж, аналитики монет очень осторожны в этом. Сейчас мы ищем, чтобы увидеть, сохранится ли этот новый низкий курс доллара или он снова поднимется. У нас все еще есть заседание Федеральной резервной системы на следующей неделе, и мы ожидаем повышения процентных ставок. На самом деле вопрос заключается в том, собрались ли мы вместе, рост на четверть пункта и все, или экономические данные продолжают оставаться сильными, и мы думаем, что на горизонте могут появиться более высокие процентные ставки.

READ  Отчет: Канье Уэст планирует первое российское шоу и встречу с Путиным

Марк филиппинец
Каковы серьезные последствия ослабления доллара прямо сейчас, Джен?

Дженнифер Хьюз
Ну, если не считать успеха моей покупательной способности, когда я возвращаюсь и навещаю свою семью в Англии, это не очень хорошо для людей, которым приходится покупать вещи за границей. Но мы ожидали, что доллар будет не таким сильным, как в прошлом году. В этом году ожидалось, что он будет все слабее и слабее. Вопрос в скорости, а на какой скорости он будет слабеть? Люди ожидают, что в конце года он не изменится, но на прошлой неделе люди снова посмотрели на него, и валютные аналитики говорят: «Ого, здесь что-то изменилось?» Четкого ответа до сих пор нет.

Марк филиппинец
Дженнифер Хьюз — редактор журнала American Markets. Спасибо, Джен.

Дженнифер Хьюз
Спасибо.

[MUSIC PLAYING]

Марк филиппинец
Европа переживает рекордно высокие температуры. Континент, как правило, нагревается в два раза быстрее, чем в среднем по миру, благодаря своей широте, близости к Арктике и массиву суши. Эта волна тепла очень необычна из-за того, что известно как антициклонические погодные условия.

Элис Хэнкок
Антициклоническая погода в основном означает теплые воздушные массы и ясное небо. Так жарко.

Марк филиппинец
Это Элис Хэнкок из FT. Он говорит, что за последние две недели внимание метеорологов привлекли два антициклонических погодных явления.

Элис Хэнкок
Одного зовут Кипарис — в честь чудовища, охранявшего мифические врата ада благодаря Итальянскому метеорологическому обществу, — а другого зовут Харон, перевозчик, который доставлял души в ад.

Марк филиппинец
Ну, соглашения об именах не очень тонкие. Самые горячие точки находятся на юге Италии, в Греции и на севере Африки, которые являются довольно популярными туристическими местами во время летних каникул.

Элис Хэнкок
Таким образом, это оказывает огромное влияние на сообщества, которые зависят от этих доходов. Также пришлось закрыть туристические достопримечательности, такие как Акрополь. Туристов предупреждают в некоторых итальянских городах. У вас есть дополнительные расходы на заболевания, связанные с жарой, смертность и нагрузку на службы здравоохранения. Пострадает сельское хозяйство. На самом деле мой коллега из Рима рассказал нам, что молочным фермерам приходилось использовать разбрызгиватели и кондиционеры для охлаждения своих коров. Таким образом, конечно, есть косвенный эффект на затраты для фермеров. Но это влияет на потребление энергии и воды. Так вся сеть типа. . . Или домино, если хотите, последствия этой экстремальной жары.

READ  Гаванский синдром: доклад, связывающий загадочную болезнь с российской разведкой

Марк филиппинец
Элис говорит, что эта жара может стать тревожным сигналом для лидеров отрасли и политиков, чтобы они серьезно относились к изменению климата.

Элис Хэнкок
Последствия изменения климата действительно весьма очевидны. Я видел официального представителя ЕС, который знал, что люди называют это новой нормой, и мы не должны думать об этом как о новой норме. Я имею в виду, это ужасно, если это нормально. Я надеюсь, что жара убедит всех, от политиков до потребителей и представителей промышленности, в том, что изменение климата вполне реально. Нам действительно нужно что-то с этим делать, потому что экономические последствия, как вы знаете, плохи для Матери-Земли, не очень хороши.

Марк филиппинец
Элис Хэнкок, корреспондент FT в ЕС.

[MUSIC PLAYING]

Прежде чем мы уйдем, Карлос Гон, как известно, уклонился от обвинений в финансовых нарушениях в 2019 году. Возможно, вы помните, что он сделал это, сбежав из Японии в ящике. Теперь бывший генеральный директор Nissan заявляет, что подает иск на миллиард долларов против японского автопроизводителя.

Карлос Гон
Так что я ищу не мести. Я пытаюсь вернуть часть своих прав. Я хочу сделать так, чтобы все преступники и заговорщики не могли спокойно спать в своих кроватях после того, что они сделали.

Марк филиппинец
Вчера Гон был на онлайн-пресс-конференции. В иске Гона говорится о клевете, диффамации, диффамации и «фабрикации вещественных доказательств Nissan и дюжиной отдельных лиц». Гон живет в Ливане с момента своего дерзкого побега.

[MUSIC PLAYING]

Вы можете бесплатно прочитать все эти истории на FT.com, нажав на ссылки в наших заметках о шоу. Это ваш ежедневный свод новостей FT. Зайдите завтра, чтобы узнать последние деловые новости.

[MUSIC PLAYING]