Клэр Харбидж / NPR
Рафах, сектор Газа и Иерихон, Западный берег реки Иордан – Новости из Газы приходят через разговоры в коридорах, над общими раковинами, между двухъярусными кроватями, а также через текстовые сообщения и звонки родственникам. Для тысяч рабочих из Газы, застрявших во временных убежищах и лагерях на Западном Берегу, большая часть их мира, включая их семьи, остается на расстоянии 60 миль.
В пятницу они услышали от еще тысяч рабочих, вынужденных вернуться в Газу пешком из Израиля — высадившихся в нескольких милях от израильской границы с сектором Газа, с номерными бирками на лодыжках.
Некоторые из этих людей, вернувшись в сектор Газа, рассказали NPR, что они были арестованы по всему Израилю израильскими силами безопасности и задержаны после нападения ХАМАС 7 октября, когда боевики штурмовали Израиль, убив около 1400 человек и задержав около 240 заложников. По словам израильских чиновников.
Клэр Харбидж / NPR
Израиль Совет Безопасности заявил В четверг «Израиль прекращает все контакты с Газой. Палестинских рабочих из Газы больше не будет».
Те, кто сейчас застрял в приютах и лагерях на Западном Берегу, входят в число нескольких тысяч рабочих из сектора Газа, которым удалось избежать ареста после нападения 7 октября. Им удалось добраться до Западного берега, находящегося под израильской оккупацией. В настоящее время их жилье предоставляет Палестинская администрация, которая имеет некоторый местный контроль на Западном Берегу.
Чтобы вернуться в Газу, они должны пройти через территорию Израиля, но въезд им не разрешен. Даже если бы они могли, неизвестно, как бы они добрались до Газы.
Клэр Харбидж / NPR
Бэзил Заррин, один из рабочих, укрывшихся на Западном Берегу, говорит, что он был разлучен со своей женой и детьми на севере Газы около месяца. Он говорит, что, возможно, физически присутствует на Западном Берегу, но «моего сердца и разума здесь нет».
В результате нападений Израиля на сектор Газа с 7 октября погибло более 9000 человек, 70% из которых составили женщины и дети. По словам представителей палестинского здравоохранения. Было разрушено около 200 000 домов.
До войны с Хамасом Израиль предоставил жителям Газы более 18 000 разрешений на работу. Многие из них работали в ресторанах, розничной торговле или строительстве, живя в Израиле непродолжительное время или приезжая ежедневно, отправляя деньги своим семьям домой.
Клэр Харбидж / NPR
Через несколько дней после 7 октября Израиль отменил эти временные разрешения на работу и ввел полную блокаду сектора Газа. В последующие дни тысячи палестинских рабочих пропали без вести или исчезли из сектора Газа. Они были задержаны По данным израильской правозащитной организации «Хамокед», израильской полицией.
В кампусе университета Аль-Истикляль в палестинском городе Иерихон из окон свисает белье. Есть спальни, заставленные двухъярусными кроватями, а в больших залах мужчины отдыхают на матрасах, развешанных по стенам, просматривая свои мобильные телефоны в поисках новостей из Газы. Какими бы ни были их вещи, они наполняют пластиковые пакеты, разложенные на земле. Есть общественные бассейны и импровизированная парикмахерская, где можно побриться и подстричься, если встанешь в очередь.
Это временное убежище, в котором проживают более 400 рабочих из Газы, и одно из нескольких помещений в городе. Тысячи других рабочих ищут убежища на Западном Берегу, включая город Рамаллах.
Клэр Харбидж / NPR
Здесь мужчины спят в узких комнатах с двухъярусными кроватями. «Все, что мы хотим, — это вернуться домой», — неоднократно говорят они NPR.
Один из палестинских рабочих, Ибрагим Аль-Фарани, живет в Университете Аль-Истикляль. Уже более трех недель. Обычно он работает и живет рядом с магазином к югу от Тель-Авива, где хранит овощи по несколько недель, а затем возвращается в Газу.
Хотя Аль-Фарани смог доехать на автобусе до Западного берега после 7 октября, израильская армия арестовала его брата недалеко от Нагарии на севере Израиля. Потеряв связь более чем на 20 дней, Аль-Фарнани наконец поговорил со своим братом в пятницу, когда его брат шел в Газу вместе с тысячами других рабочих.
Аль-Фарани говорит, что он очень рад и испытал облегчение, узнав, что его брат все еще жив, хотя трудно издалека наблюдать за жизнью, которую он и другие члены семьи живут в Газе.
Клэр Харбидж / NPR
Его жена и дети пережили авиаудар Израиля несколько недель назад, пытаясь укрыться на детской площадке. Он говорит, что в его районе на северной окраине города Газа больше нет зданий, а его дом оказался среди разрушенных.
«У меня было видео, но оно меня так раздражало, что я удалил его», — говорит он. «Я посмотрел его четыре или пять раз, а затем сказал: «Я удалю его», и я это сделал».
У Аль-Фарани почти два десятка племянников и племянников, и он говорит, что чувствует себя потрясенным, думая обо всех детях, страдающих от военных травм прямо сейчас.
«Мое психическое состояние разрушительно», — говорит он. «Мне сейчас очень плохо».
Он пролистывает свой телефон и смотрит на фотографии двух своих маленьких дочерей, Лайан и Разан. Он говорит, что фотографии их улыбающихся лиц до войны помогают ему забыть все плохое, что произошло.
Клэр Харбидж / NPR
Во дворе университета Бэзил Заррин, еще один рабочий из Газы, рассказывает NPR, что, хотя он и другие мужчины здесь в безопасности, с едой и водой, их преследует отсутствие общения с детьми.
Его жена и пятеро детей проживают в больнице Аль-Шифа в секторе Газа, где, по оценкам ООН, зарегистрировано несколько случаев заболевания. 50 000 человек ищут Укрытие от израильских ударов. Он наслаждается каждым сообщением и каждым звонком, даже если новости леденят кровь.
«Сын мой, когда я с ним разговариваю, я говорю: как дела?» Он мне говорит: «Папа, я пишу свое имя на руке, на случай, если меня убьют». Его сын хочет, чтобы люди знали, кто он, когда он умрет.
«Трудно слышать подобные истории по телефону, находясь на Западном Берегу», — говорит Зарин.
«Я хочу умереть вместе со своими детьми», — говорит он. «Я отец, и теперь мои дети остались без отца».
Продюсер NPR в Газе Анас Баба сообщил из Рафаха. Элисса Надурни, Саманта Балабан, Савсан Халифа и Клэр Харбадж сообщают из Иерихона.
More Stories
США заявили, что северокорейские силы в российской форме направляются в сторону Украины
Россия оштрафовала Google на $20,5 млн — больше, чем ВВП всего мира
Наводнения в испанском регионе Валенсия унесли десятки жизней